Recent Comments

Disclaimer: All the postings on this blog are automated. I do not claim any credit (or discredit) for their inherent worth. If I especially like something from this blog, I will copy and paste it at my other blog: http://toastmasterambarish.blogspot.com

Wednesday, September 1, 2010

A.Word.A.Day--enfant terrible

 Wordsmith.orgThe Magic of Words 

Sep 1, 2010
This week's theme
Terms from French

This week's words
agent provocateur
decolletage
enfant terrible

Discuss
Feedback
RSS/XML
Bookmark and Share Facebook Twitter Digg MySpace Bookmark and Share
A.Word.A.Day
with Anu Garg

enfant terrible

PRONUNCIATION:
(ahn*-fahn* te-REE-bluh)
[* these syllables are nasal]
plural enfants terribles (ahn*-fahn* te-REE-bluh)

MEANING:
noun: A person, especially someone famous or successful, whose unconventional lifestyle, work, or behavior appears shocking.

ETYMOLOGY:
From French enfant terrible (terrible child).

USAGE:
"Once an enfant terrible, who as a young filmmaker challenged censors and outraged conservative critics, Koji Wakamatsu has not mellowed so much as ripened."
Mark Schilling; All's Unfair in Love and War; The Japan Times (Tokyo); Aug 13, 2010.

Explore "enfant terrible" in the Visual Thesaurus.

A THOUGHT FOR TODAY:
If any man seeks for greatness, let him forget greatness and ask for truth, and he will find both. -Horace Mann, educational reformer (1796-1859)

Sponsored by:
Orijinz is getting rave reviews!
"I've been playing the word game Orijinz ..lot of fun" -Jim Horne, NY Times
Angie's List: Thousands of unbiased ratings
The best and worst service companies and local contractors in your area

Unsubscribe | Subscribe | Update address | Gift subscription | Contact us
Books by Anu Garg

© 2010 Wordsmith.org

No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive

About Me

My photo
Learnt a lot from vicissitudes of life, I am a student of life, A work in progress, currently(sic) an overweight body but a beautiful mind, Another human seeking happiness. I believe in sharing and absorbing wisdom irrespective of the source. (aa no bhadraa kratavo...)